WPSD: Pittsburgh’s unique (ASL) signs

Posted on

in

This article is published in Post-Gazette on December 23, 2022. You need to subscribe to view this page.

Val Wojton, 64, of Export signs the title of this piece while at the Western Pa. School for the Deaf in Edgewood. (Arturo Fernandez/Post-Gazette)

Signing with a Pittsburgh accent

LAURA MALT SCHNEIDERMAN | PITTSBURGH POST-GAZETTE

DEC. 23, 2022

Val Wojton, deaf since birth, learned sign language at the Western Pennsylvania School for the Deaf in Edgewood. There, the days of the week were signed with the hand held near the cheek.

Then he went to Gallaudet University for deaf and hard-of-hearing students in Washington, D.C., and, as usual, tossed those signs into conversation. His new friends replied, “What are you talking about?”

That’s when he learned he had a Pittsburgh accent … in sign language.

American Sign Language has its roots early in the 19th century. Educator Thomas Gallaudet, Laurent Clerc of France and Mason Cogswell, father of a deaf daughter, in 1817 founded the Hartford, Conn.-based American School for the Deaf, which launched the language of signs.

The usual ASL sign for ketchup, right, suggests that beating on the bottom of the bottle will bring the ketchup out. Heinz ketchup perhaps is too thick for that. The Pittsburgh sign is on the left and involves fingerspelling a K and a P. (Arturo Fernandez/Post-Gazette)

The language stems from Old French Sign Language and from existing sign languages in the United States. Researchers believe that about 500,000 people use ASL today, but the exact number is not tracked.

Like any language, ASL has regional variations. Unlike in spoken language, regional variations do not carry stigma, but they can make comprehension a little slower. In Michigan, for instance, the sign for “outside” is the same as the ASL sign for “boss.”

“It can get confusing,” Mr. Wojton, the athletic director of the Western Pennsylvania School for the Deaf in Edgewood, signed through an interpreter.

Two main approaches exist to teaching communication among the deaf and hard of hearing. One is oralism — teaching oral speech and lip reading. The other is manualism — teaching sign language. From the 1860s through the middle of the 20th century, oralism was considered superior to manualism, and deaf children were not allowed to sign in many classrooms.

The Western Pennsylvania School for the Deaf photographed on Thursday, Aug. 15, 2019 in Edgewood. (Andrew Rush/Post-Gazette)

However, the research of longtime Gallaudet University professor William C. Stokoe Jr. led to American Sign Language’s acceptance as a language equal to oral languages. The term deaf with a lowercase d now indicates people who physically are unable to hear, while Deaf with an uppercase D means deaf people who use ASL and share a culture.

Western Pennsylvania School for the Deaf is a nonprofit, tuition-free school that teaches and provides programming for deaf and hard-of-hearing children from birth to 12th grade. Mr. Wojton and three other teachers there — Assistant Director of Human Resources Todd Behanna, high school social studies teacher Mary Agnes Behanna and Children’s Center ASL teacher Christie Homell — met this month to show some unique Pittsburgh ASL signs to the Post-Gazette.

And Pittsburgh isn’t the only Pennsylvania community with an accent.

Even Altoona and Scranton have a few signs unique to their region. Some words that commonly have local variants include birthday, picnic and Halloween.

Todd Behanna, 53, of Monroeville, left, gives the Pittsburgh sign for birthday, which is supposed to represent a candle. Val Wojton, 64, of Export, gives the typical ASL sign for birthday. (Arturo Fernandez/Post-Gazette)

Why signs evolve differently in different parts of the country is a mystery. Mr. Wojton speculated that Pittsburgh’s signs for the days of the week were made near the cheek because the standard ASL signs for yesterday and today are also made near the cheek. But no one seems to have kept track of these evolutions.

The sign for Pittsburgh, for example, is made by seeming to brush the index and thumb of one hand two or three times against the chest where a breast pocket would be. (sign for Pittsburgh goes here) Maybe that sign represents brushing soot from one’s clothes, or putting a handkerchief in one’s pocket.

Mr. Wojton thinks it comes from the pickle-shaped pin that visitors used to receive when they visited the H.J. Heinz Co. complex on the North Side. Interestingly, deaf people in Maine use the same sign, except that they brush down only once, to mean the state of Maine.

Val Wojton signs “Pittsburgh.” (Arturo Fernandez/Post-Gazette)

American Sign Language has its own grammar and conventions, which means it is not signed exactly as English is spoken. For the ASL rendering of the title of this piece, “Pittsburgh’s unique ASL signs,” the sign-to-word translation would read, “Title, what (is it?) Pittsburgh’s unique (ASL) signs.”

In the grammar of ASL, the title of this piece translates to English as “Title, what (is it?) Pittsburgh’s unique (ASL) signs.” (Arturo Fernandez/Post-Gazette)

Thousands of deaf people live in Pittsburgh, by one estimate. “It’s a very close-knit community,” said Matt Campion, director of institutional advancement at WPSD. When deaf people have a social gathering, “they show up early and stay late.”

ASL has about 10,000 signs, not including gestures, classifiers, compound signs and words that are partly spelled with the manual alphabet, like signing “JB” for “job.” English has about 200,000 words. However, American Sign Language signers can spell out or combine signs to convey concepts that aren’t in an ASL dictionary.

Several ASL dictionaries exist, and they may include some sign variations.

Deaf children generally learn to sign from their peers or, if they are “mainstreamed” (put in public schools), from a single interpreter. In more than 90% of cases, deaf children have hearing parents.

Within ASL, other dialects exist, including Black American Sign Language, which evolved differently because of segregation in deaf schools. The old BASL sign for ice cream, for example, is based on the idea of eating out of a bowl because it was less common for Black people to be able to afford a cone. The usual ASL sign for ice cream approximates licking an ice cream cone.

The Pittsburgh sign for ice cream differs from the typical ASL sign. On left, Mary Agnes Behanna, 35, of Monroeville, gives the Pittsburgh sign, while Christie Homell, 47, of Murrysville gives the usual ASL sign, which resembles holding an ice cream cone to one’s face. (Arturo Fernandez/Post-Gazette)

Here are some unique Pittsburgh signs and their standard counterparts.

Pierogi

On left, Mary Agnes Behanna gives the Pittsburgh sign for “pierogi” while Christie Homell gives the usual ASL sign. (Arturo Fernandez/Post-Gazette)

Chicken

The Pittsburgh sign for chicken, left, has the letter C on the forehead. The usual ASL sign imitates a chicken’s beak. (Arturo Fernandez/Post-Gazette)

Egg

The Pittsburgh sign for egg, left, has to do with cracking an egg. (Arturo Fernandez/Post-Gazette)

How old are you?

The Pittsburgh sign for “how old are you?” is on the left. (Arturo Fernandez/Post-Gazette)

Soon

The Pittsburgh sign for soon is on the left. (Arturo Fernandez/Post-Gazette)

That’s Pittsburgh!

From left, Todd Behanna, Mary Agnes Behanna, Christie Homell and Val Wojton say “That’s Pittsburgh!” in ASL. (Arturo Fernandez/Post-Gazette)

Credits

Writing / Development

Laura Malt Schneiderman

Videography

Arturo Fernandez

Video Effects

Ed Yozwick